Нур-Султан

30.10.2021

Кто вернул казахам самоназвание, певица предсказала пандемию ковида и скачки на бесике

Общеизвестно, что именно Байтурсынов в 1912 году реформировал казахскую письменность на основе арабской графики, исключив все чисто арабские буквы, не используемые в казахском языке, и добавил буквы, специфические для казахского языка. Новый алфавит, получивший название «Жаңа емле» («Новая орфография»), до сих пор применяется казахами, живущими в Китае, Афганистане, Иране.


Газета «Қазақ әдебиеті» опубликовала материал, посвященный Учителю нации, просветителю, лингвисту, литературоведу, поэту и переводчику, общественному деятелю Ахмету Байтурсынову.

Однако мало кто знает, что именно благодаря усилиям Байтурсынова казахи вернули свое самоназвание в России. До этого их называли «киргизами». Об этом рассказала заведующая дома-музея просветителя в Алматы, доцент КазНУ имени Аль-Фараби Райхан Имаханбет.

«Он не только является реформатором казахского алфавита, создателем первой казахской азбуки, борцом за создание национальной автономии, но и возвратил казахам самоназвание», – говорит ученый.

Как же казахи стали вдруг «киргизами»?

Как утверждает ведущий сотрудник Института истории и этнологии Ирина Ерофеева, казус произошел в 1734 году. В Санкт-Петербург с официальным визитом прибыла делегация, которую возглавлял сын хана Абулхаира султан Ералы. В то время русская публика мало что знала о казахском народе, поэтому газета "Санкт-Петербургские ведомости" решила дать большую статью на эту тему. Журналист в спешке добавил от себя ремарку: «Казахи произошли от енисейских киргизов». «Санкт-Петербургские ведомости» – это был главный официальный рупор Российской империи, поэтому все, что было написано в этой газете, воспринималось читателями как истина в последней инстанции. По этой причине филькину грамоту о казахах все восприняли как достоверную. В делопроизводстве и в официальных документах, имеющих государственное значение, слово «казах» было заменено на «киргиз». Так 200 лет казахи и «жили» под чужим именем.

Кто-то едет на Туманный Альбион учить язык Шекспира, а кто-то – язык Абая. Газета «Түркістан» рассказывает об Асель Молдагалиевой, жене дипломатического работника, которая открыла в Лондоне класс по изучению казахского языка.

Асель – бухгалтер по образованию, но сама будучи мамой школьников, освоила педагогические навыки. Открыть класс ее побудило то, что ее дети, проживая на чужбине, стали забывать родной язык, говорить с акцентом, смешивать слова разных языков. Уроки проводятся в обычной школе, чтобы малыши чувствовали атмосферу учебного заведения: это дисциплинирует и настраивает на соответствующий лад. Преподаватели нашлись быстро – из числа казахов, проживающих в Англии.

«На первый урок пришли десять детей. Но постепенно их число увеличивается, помогает «узун кулак» и фейсбук. Стоимость одного урока в переводе на тенге – около 9 тысяч за урок. Мы не занимаемся зубрежкой, уроки проводим в игровой форме, стараемся изо дня в день пополнять словарный запас, используем много иллюстративного материала», – говорит Асель Молдагалиева.

Помимо языка, дети учатся национальным традициям, узнают историю своей исторической родины.

Асель убеждена: обучать языку из-под палки бесполезно.

«Я не поддерживаю тех, кто требует, чтобы человек был обязан во что бы то ни стало знать казахский язык, живя в Казахстане. Я сама неоднократно была свидетелем, когда людей стыдили и корили за то, что они не совсем хорошо знают казахский. Это отталкивает. Когда я переехала сюда, очень плохо изъяснялась по-английски и чувствовала себя какой-то неполноценной. Но меня ни разу не упрекнули в этом. Наоборот, и в кафе, и магазинах, чувствуя мое стеснение, пытались доступно объяснить, что и как. Хотелось бы, чтобы наши сограждане тоже проявляли терпение и такт. Может быть, человек хочет учить язык, пытается, так не отталкивайте его!» – призывает Молдагалиева.

Теперь – к желтой прессе. Сайт «Алтын Орда» рассказывает, что известная певица и музыкант Гаухар Алимбекова обнаружила в себе дар ясновидения. Будущее приходит ей во снах. Видит она их редко, но метко. Два года назад, например, она увидела сон, из которого поняла, что из китайского Уханя надвигается опасность в виде коронавирусной инфекции. Сон был очень образным.

«В Алматы приполз трехглавый дракон. Стоит ему разверзнуть омерзительную пасть, как приходит смерть. Люди борются с ним, стараются, чтобы он не раскрывал пасть. В конце концов дракон отступил. Но жертвой чудища стало много людей», – такой, вот, сон, где мифическое существо – есть проклятый ковид.

Кстати, сама певица тоже перенесла коронавирусную инфекцию.

Тем временем, продолжается «Санта-Барбара» с нашим нигерийским зятьком. Теперь он учится играть на домбре, познает традиции.

И еще о традициях, на которые богат казахский народ. Stan.kz рассказывает, что, похоже, появился новый обряд, связанный с укладыванием младенца в бесик. Это когда бабушка садится на люльку верхом и скачет, как на лошади. Кого-то это позабавило, а кого-то возмутило. Но знающие люди говорят, что обряд этот древний, подзабытый и призван обеспечить ребенку счастливую жизнь и долголетие.


Елтай Давленов