Культура

Симптоматичный успех. Советская пьеса покорила современников

Константин Козлов

21.02.2025

Пьеса 1980-х годов стала популярна среди казахской молодежи, и это не лучший симптом для общества

В Казахстане в настоящее время идут несколько постановок по знаменитой пьесе Людмилы Разумовской «Дорогая Елена Сергеевна». К премьере готов еще один — с популярной киноактрисой Гульнарой Дусматовой в главной роли.

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:

Счастлив тот, в ком детство есть

Рассказ служанки. Театральная терапия

Сниматься в театре, выступать в кино — культурный феномен Алматы

Независимый театр для детей «Игра» представляет вторую премьеру в 2025 году — спектакль «Дорогая Елена Сергеевна». Молодые таланты выйдут на сцену вместе с известной актрисой, заслуженным деятелем Республики Казахстан Гульнарой Дусматовой.

По сюжету старшеклассники пришли поздравить учительницу математики с днем рождения. Но на самом деле они хотят получить ключ от сейфа, в котором хранятся их экзаменационные работы. Ребята мечтают исправить контрольные, получить хорошие оценки и поступить в высшие учебные заведения. Однако Елена Сергеевна живет в другой парадигме и для нее это неприемлемо. 

Пьеса Людмилы Разумовской — о вечном конфликте поколений, о том, на что мы готовы ради своих целей и убеждений. Стоит ли это такой цены? С тех времен, когда была написана пьеса, многое изменилось, но в этом произведении по-прежнему ярко показан конфликт поколений и то, как тяжело обеим сторонам этого противостояния. 

В этом жестком споре нет выигравших и проигравших. Есть только одна важная мысль — надо оставаться человеком. Никакая разница между поколениями и временами этого не изменит. 

Пьеса «Дорогая Елена Сергеевна» переведена на многие языки, спектакли по мотивам этого произведения есть в репертуаре театров Франции, Германии и других стран. 

На сцене театра «Игра» спектакль по известной пьесе Разумовской поставил режиссер Рустам Сафаров. 

«Мы не стали отходить от классической пьесы, только добавили одного персонажа, исходя из нашего актерского состава. Главная идея состояла в том, чтобы в спектакле играли дети и взрослая опытная актриса в роли Елены Сергеевны. Мы очень рады, что главную роль исполнила заслуженный деятель Казахстана Гульнара Дусматова. Она — настоящий профессионал, талантливая актриса и очень чуткий человек», — делится Рустам Сафаров. 

Вообще, «Дорогая Елена Сергеевна» в последние годы стал особенно популярным в казахстанских театрах. Так, в 2018 году постановку по этому спектаклю под названием «Последний экзамен» представлял театр «Жас Сахна» в исполнении режиссера из Таджикистана Барзу Абдуразакова. В той постановке Елена Сергеевна переименовалась в Розу Галиевну, а действие переместилось в современный Казахстан. К слову, вторая редакция этой постановки по сей день идет на сцене театра. 

В Астане пошли еще дальше. В Республиканском театре мюзикла поставили музыкальную драму под названием «ЕНТ тапсырмаймын». Разумеется, на казахском языке. После этой успешной постановки в регионах и в независимых театрах стали ставить «Елену Сергеевну» именно на казахском языке. Любопытно, но история стала сейчас актуальна именно для казахоязычной публики. Ее востребованность только это подтверждает. 

Если для космополитичных и во многом эмансипированных русскоязычных школьников проблема падения авторитета школьного учителя актуализировалась еще в 1980-е, то взращенные в традициях уважения к старшим и непререкаемому авторитету учителя казахоязычные школьники обнаруживают актуальность этой пьесы для себя только сейчас. 

«То, что мы перевели пьесу на казахский язык и перенесли действие в современный Казахстан, сделало ее еще острее. Ее очень хорошо принимают и старшеклассники, и учителя. Новое поколение воспринимает историю совершенно иначе, уже не оглядываясь на оригинальную пьесу Людмилы Разумовской или на фильм Эльдара Рязанова», — рассказывает худрук театра Astana Musical и режиссер спектакля «ЕНТ тапсырмаймын» Еслям Нуртазин. 

Напомним, что путь спектакля к зрителю был довольно тернист.

В 1980 году начинающий драматург Разумовская заключила с министерством культуры СССР договор о написании пьесы о «трудных» подростках. Тема была вполне «проходимая» и ничего дурного ни для кого не предвещала. Шло время, нужно было отрабатывать аванс и в легкомысленной голове автора сложилась завязка, требовавшая вполне определенного развития действия и доведения его до логического конца…

Когда осенью 1980-го года на семинаре молодых драматургов в Дубулты впервые была прочитана пьеса в присутствии других авторов и чиновников министерства культуры, она произвела эффект разорвавшейся бомбы. Редакторы из министерства тут же открестились от пьесы, сделав вид, что такой нет и никогда не было. Но судьба распорядилась иначе — уже через год храбрые эстонцы поставили пьесу в Таллине в Молодежном театре. Это был дебют не только пьесы, но и автора. А спустя еще год молодой режиссер Семен Спивак с благословения и при художественной поддержке главного режиссера театра им. Ленинского комсомола Г. М. Опоркова поставил пьесу в Ленинграде.

Не было конца «сдачам» спектакля и переделкам пьес. «Принимали», вернее, не принимали, многочисленные инстанции, ведающие культурой, комсомольские, партийные и государственные. На одной из «сдач» присутствовали маститые драматурги из Москвы и Ленинграда. И статья Виктора Сергеевича Розова в защиту пьесы на страницах «Литературной газеты» послужила ей наилучшей рекламой.

Пьесу узнали во всей стране, и везде, где только местные партийные власти разрешали постановку, ее ставили, и она шла с огромным зрительским успехом, вызывая большой общественный резонанс. Но это продолжалось не более года...

Спустя несколько лет после запрета постановки, в начале горбачевской перестройки, о пьесе снова вспомнили. Эльдар Рязанов снял фильм с замечательной актрисой Мариной Нееловой в роли Елены Сергеевны, возобновились спектакли в театрах. Пьеса перелетела за рубеж и пережила страну, в которой была написана. И если в 1980-х годах для казахоязычной публики подобный спектакль был явно слишком смелым, то к двадцатым годам XXI века оказался очень ко двору. Это говорит о том, что даже консервативная среда — не гарантия от духовного и морального разложения молодежи.

Как видим, по сей день спектакль актуален. Что хорошо для произведения, но явно не самый лучший симптом для общества.

Фото из открытых источников


Константин Козлов

Топ-тема