В казахстанском кино есть немало людей, которые упорно делают свое дело, не думая в первую очередь о громких премьерах и фестивальных фанфарах. Одна из таких подвижниц — Бибинур Артыкбаева, посвятившая себя, казалось бы, самому «неконъюнктурному» направлению — детскому кино.
МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:
Режиссеры одного фильма. О ком забыли в Казахстане
Камера, мотор… слава! Мировые победы кинематографа РК
Не смешно: казахстанские кинокритики сделали выбор
В стране, где взрослое авторское кино все еще пробивается сквозь равнодушие проката и телерынка, снимать фильмы для детей — почти подвиг. Но Артыкбаева этим занимается уже не первый год — и делает это по-настоящему: с искренностью, верой в своих юных актеров и минимальным бюджетом.
Детское кино — жанр сложный. Оно требует не просто тонкого подхода к теме и героям, но и постоянной педагогической чуткости. Тут недостаточно снять красиво — нужно говорить с ребенком на равных, не теряя взрослой ответственности. Артыкбаева умеет это. Ее фильмы — не только про детей, но и для них. Они становятся пространством, где ребенок может не только проявиться как артист, но и научиться думать, чувствовать, слушать себя и других.
Помогает Бибинур в этом деле Ирина Ажмухамедова — известная актриса казахстанского кино, звезда «Перекрестка», которая, кажется, нашла здесь для себя новое призвание. Для ребят участие в съемках — это и актерская школа, и творческая самореализация, и воспитание через практику. И, пожалуй, именно такое кино сегодня нужно стране — не поучающее с экрана, а работающее с детьми и для них.
— Все началось с курсов актерского мастерства, где я преподаю, — рассказывает Бибинур Артыкбаева. — Во время уроков они неожиданно начали себя проявлять, фантазировать и придумывать истории, в которых хотели бы сыграть. Я смело могу сказать, что моё величайшее вдохновение — это дети. А то, как они рассказывают истории, в каком мире они живут — это просто неисчерпаемый источник для фантазии и творчества.
Во время уроков наша актриса Ирина Ажмухамедова преподавала этюды, дети шли дальше и сами придумывали сценки для себя. И во время одной из сценок я четко увидела их диалог в образе феи и темной царицы. Мне это так запало в душу, что я стала думать о том, как бы докрутить эту историю до конца. В результате все это вылилось в киносказку о том, как девочка попадает в свою книгу и дальше пытается спасти этот волшебный лес…
Бибинур давно писала сценарии для детских учебных фильмов, которые снимали другие киношколы. Это, по ее собственным словам, было нелегко. Потому что необходимо было полностью перестроить свое мышление, свое сознание — то есть, думать, как ребенок, говорить, как ребенок, строить фразы, как ребенок. А это очень непросто, несмотря на кажущуюся простоту. Плюс ко всему — надо общаться с огромным количеством детей. И в процессе этого общения обнаруживается: у детей абсолютно свободное мышление, ничем не скованная фантазия, которая порой рождает такие сюжеты, какие взрослым не всегда просто придумать.
— Оттуда у меня и появилось это желание снимать детское кино. Справедливости ради надо сказать, что это жанр со сложной судьбой у нас в стране, и рассчитывать на особые перспективы здесь не приходится. Но мне это самой в кайф. Я снимаю то, что маленькая я сама бы с удовольствием смотрела, — подчеркивает Бибинур.
По словам Бибинур Артыкбаевой, на нашем кинорынке очень мало проектов для детей. Да, детские фильмы есть. Но жанры фэнтези и сказки сами по себе дорогостоящие и сложнопостановочные. Своей задачей Бибинур видит показать родителям, что через фантастических персонажей, в условиях сказки, ребенок быстрее обучается. Это все гораздо эффективнее, чем скучная для детей «взрослая» драматургия. Ведь именно через сказки детям лучше всего показывать наш большой и сложный мир — разный. Поведение, характеры, что есть добро, что есть зло.
— Я по образованию профессиональный режиссер и сценарист, но довольно долгое время работала на кастингах. Туда приходили уже взрослые люди, желающие сниматься в кино, а потом стали приводить своих детей. Но детей нужно было подготовить к съемкам, и мы начали брать их на обучение. Сначала набрали совсем немного, а потом сработало сарафанное радио — и народ начал набираться. Так мы и начали наш творческий процесс, — вспоминает Бибинур.
Результатом этих усилий стала дилогия — «Тайны волшебного леса» и «Тайны волшебной книги». Истории о том, как простые ребята попадают из реального мира в волшебный и вместе со сказочными существами пытаются спасти лес, который темные силы все время подвергают опасности. К слову, кроме волшебства, здесь есть и вполне практический посыл, просто обернутый в сказочный формат — беречь нашу природу. Первую из этих историй уже показали на казахстанском телевидении, а премьера второй недавно прошла на большом экране. Это довольно редкий случай, ведь обычно учебные фильмы снимаются только «в стол».
Конечно, все это не так просто, как может показаться со стороны. Формулу устойчивого производства детского кино Бибинур Артыкбаева, по правде говоря, пока не нашла. Вернее, нечто похожее на формулу у нее есть — но назвать ее действительно рабочей трудно. Часть расходов покрывается за счет оплаты родителями курсов актерского мастерства, которые становятся первым шагом ребенка на съемочную площадку. Но львиную долю средств приходится находить самой Артыкбаевой — что называется, «скребя по сусекам». А это средства, по сути, невозвратные: в условиях отсутствия полноценного кинопроката и слабой заинтересованности со стороны телеканалов надеяться на окупаемость не приходится.
Тем не менее сам факт того, что процесс запущен, уже говорит о многом. Детям предоставляется возможность проявиться, получить опыт настоящей киноработы, а для самой Бибинур это способ громко заявить: детское кино в Казахстане есть, и у него есть лицо. Пусть пока без поддержки, без индустрии за спиной и без коммерческих гарантий — но с тем, чего часто не хватает даже большим студиям, — с верой в тех, ради кого все это делается.
Фото из открытых источников