Культура

Читаем сами. В Казахстане бум формата театральных ридингов

Константин Козлов

10.04.2024

Чаще всего чистки обходятся либо совсем без режиссуры, либо она присутствует в самом малом количестве. Впрочем, иногда режиссёр может заморочиться и за несколько дней выдать полноценный эскиз на готовую постановку.

В Алматы уже есть несколько стабильных площадок, где подобного рода читки проходят регулярно. Это конечно ежегодный фестиваль «Драма.kz», где читают пьесы современных казахстанских драматургов. Он традиционно проходит осенью. Также в осенний сезон проходит фестиваль «Эхо Любимовки», где читаются пьесы авторов со всего постсоветского пространства. Собственно «эхом» он называется, потому что основная «Любимовка» (российский фестиваль современной драматургии) фактически оказалось разгромленной в ходе вала политических репрессий, который начался после вторжения России в Украину. Многие драматурги высказались против войны, а многие и уехали из России. В 2022-м году, к слову, одним из организаторов «Эха Любимовки» в Алматы стали режиссёр Юрий Шехватов и его супруга Светлана Петрийчук, которая сейчас находится в СИЗО вместе с режиссёром Женей Беркович за свою пьесу «Финист Ясный Сокол», в которой российские власти узрели пропаганду терроризма.

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:

Что ты вьешься над моею головою?

В «АРТиШОКе» представили антиутопическую постановку про будущее Казахстана

Станет ли Алматы центром театральной эмиграции

Ситуация со Светланой Петрийчук и Женей Беркович во многом наглядно иллюстрирует ситуацию с современной драматургии на постсоветском пространстве. Властями и многими чиновниками от культуры она воспринимается, как нечто крамольное, враждебное и чуть ли не антигосударственное. Поэтому государственные репертуарные театры остаются довольно холодны к пьесам современных драматургов. К слову, казахские театры в этом вопросе несколько прогрессивнее русских. Там нередко берутся за постановки на тему сложных исторических событий Казахстана в 20-м веке: голодомор, Желтоксан, гонения на национальную интеллигенцию. Ну а театры-студии могут себе позволить даже поговорить о Кантаре. Впрочем если говорить столько театрах-студиях и независимых театральных площадках, то такие темы позволяют себе не только казахскоязычные коллективы. В государственных русских театрах Казахстана шанс увидеть злободневный контент на актуальные общественно-политические темы практически равен нулю. Руководство этих театров предпочитает «не лезть в политику». А между тем аудитория, ходящая в эти театры – точнее значительная ее часть – как раз очень даже не против посмотреть в театре остро злободневную постановку. Собственно, запрос на новые темы и стал причиной такой востребованности читок-ридингов.

– Читки — это очень хорошая возможность познакомить с современной драматургией и тех, кто любит театр, и тех кто делает театр, – рассказывает театральный критик и драматург Ольга Малышева. – Потому что в современных театральных вузах крайне мало внимания уделено современной драматургии. Если вообще уделено. Условно говоря в казахских отделениях, часто все заканчивается пьесами Дулата Исабекова 20–30 летней давности. В русских отделениях вовсе иногда останавливаются на восьмидесятых годах. А между тем скопилось столько интересного материала, написанного за последние годы в том числе и нашими казахстанскими авторами и на казахском, и на русском языках. И вот читки — это такой простой и главное бюджетный способ познакомить и зрителя и начинающих режиссёров и драматургов с тем, что пишут сегодня и на постсоветском пространстве, и во всём мире. Я считаю, что чем больше читок, тем лучше. Пока это не такая массовая история, но у неё уже складывается свой зритель, своя аудитория. Я заметила, что многие из тех, кто хоть раз сходил на читки, потом приходят на них постоянно. Это не может не радовать.

К слову, сама Ольга тоже организовывает ридинги современных драматургов под названием «Читкиточка».

Есть и спецпроекты – например актёр театра «АРТиШОК» раз в месяц устраивают читки пьесы «Финист Ясный Сокол» знак поддержки и Жени Беркович и Светланы Петрийчук, которая много работала с этим театром. Сейчас в репертуаре «АРТиШОКа» идет несколько пьес Светланы, которую, к слову, можно считать и нашей землячкой.

Хотя сама Света родилась в Бишкеке, много лет она жила и работала в Алматы. Среди ее пьес, идущих в «АРТиШОКе», есть «Во всем виноват Вайнштейн» и инсценировка «Мушкетеров» Дюма.

Впрочем, в настоящее время в Казахстане есть и вовсе уникальный формат читок-ридингов. Так называемые «читки вслепую», называемые проектом «Подконтекст». Автор этого ноу-хау режиссер и сооснователь театра «2act» Виталий Шенгиреев. Они с женой несколько последних лет работали в театрах Магнитогорска, Ханты-Мансийска и Новосибирска. Полтора года назад он, как и многие творческие деятели из России релоцировался в Казахстан и за это время театр «2act» занял весьма видное место на театральном пространстве Алматы. А «Подконтекст» – одна из отличительных «фишек» этого театра. По собственному признанию Виталия, родился этого проект из его разочарования современной драматургией:

– Я работал в театре и три подряд постановки по современной драматургии, мягко говоря, не удались. И я начал разочаровываться в ней. Потом волею судеб мне стали попадаться пьесы современных драматургов, я несмотря на предубеждение, начал их почитывать. Я понял, что дело не в том, что современная драматургия плохая, а дело во «вкусовщине» и в отборе. Когда-то Чехов и Островский тоже были «новой драматургией» и многие их пьесы также нещадно ругали.

Тогда я подумал, как сделать так чтобы привлечь зрителя к современной драматургии. Потому что у многих зрителей ещё к ней сохраняется определённое предубеждение. Сначала я назвал проект «Вслух» – мол актеры читают современные пьесы вслух. Но обычных читок на тот момент уже было достаточно. И я подумал: как же можно из обычной читки сделать какой-нибудь интертейнмент? И понял: было бы интересно если никто, пришедший в театр не будет знать какая именно пьеса сегодня будет читаться – в том числе и актёры!

По словам Виталия Шенгиреева, для актеров это своего рода челлендж - как я сделаю без единой репетиции? Не переиграю ли? Не выплывут ли речевые дефекты во время чтения незнакомого текста? Или вдруг не туда поставлю логические ударения?

Для зрителей тоже интерес: проколется-не проколется актер? Не засмеется ли в самый ответственный момент? Или, наоборот, вдруг он заплачет, читая очень трогательный или поражающий текст? И стоит сказать действительно – во время «Подконтекста» происходит настоящее магия рождения произведений искусства. Когда только читая текст, в воображении актёров и зрителей рождается постановка, которую каждый видит по-своему.

– Вот таким «макаром» я это начал пробовать, в результате у нас сложилось пусть небольшая, но наша собственная аудитория. Я считаю, что нужно как можно больше читать современных пьес, стихов, романов. Самое главное похвала для нас – когда зритель заинтересовался пьесой и спрашивает в конце спектакля имя автора и название пьесы, чтобы самостоятельно почитать её, – рассказывает Виталий Шенгиреев.

Можно считать, что в целом плане ознакомления зрителя с современной драматургией предложение в какой-то степени даже превосходит спрос. Одно точно хорошо – жаловаться на то, что в наших театрах «одно и то же» теперь точно не приходится.

Фото: Театр «2act», Телеграм-канал «Оля ведет в театр»


Константин Козлов

Публикации автора

О том, что болит: специфическая правда жизни

Люди и явления: как Батыр вернул казахский контент в эфир

Аким Каллаур и возрождение Тараза

Сыграем на «Брудершафт»

Для глубокого зрителя: кино как жизнь

Продолжение не следует

Топ-тема

Другие темы

НОВОСТИ | 10.12.2024

Казахстанцы бьют рекорды в потреблении сосисок

НОВОСТИ | 10.12.2024

Продажи жилья выросли почти на четверть в Казахстане

НОВОСТИ | 10.12.2024

В ДУМК напомнили верующим о правилах намаза

НОВОСТИ | 10.12.2024

Пять трансграничных хабов появятся в Казахстане

НОВОСТИ | 10.12.2024

Нацбанк данных в сфере экологии создан в Казахстане

НОВОСТИ | 10.12.2024

Стратегическая объездная дорога открыта на юге Кыргызстана