Культура

Казахстан на книжной полке

Нурлан Исмагулов

22.07.2025

Впервые в новом веке Казахстан переживает бум писательского творчества — почти сто лет спустя после предыдущего

В современном Казахстане — литературный бум, во что не верилось буквально несколько лет назад. Но в последние годы появились новые имена в среде писателей, книги которых получают премии на различных конкурсах.

МАТЕРИАЛЫ ПО ТЕМЕ:

Squid Agency: поговорим о Цицероне

Гость из будущего. Книге «АЗ и Я» исполнилось полвека

К 50-летию «АЗ и Я». Поэт, вступивший в спор с историей

Тяга к выразительному слову у казахов, как считают многие знатоки национальной культуры, в крови. Отсюда и любовь к айтысу, и популярность жырау (сказителей). Советская власть принесла в степь не только школу, институты, но и большую литературу. И именно этим во многом объясняется обилие писателей и поэтов в советское время, особенно после войны. Вернувшиеся с фронтов люди жаждали рассказать о том, что чувствовали. Ибо литература, по словам выдающегося японского писателя Рюноскэ Акутагавы, не что иное, как «искусство самовыражения с помощью слов».  

Сегодня можно только восхищаться проницательностью Сакена Сейфуллина, угадавшего эту тягу соплеменников к художественному слову. В 1934 году он создал в Казахстане Союз писателей. И в этом ему деятельно помогал поэт Ильяс Жансугуров, который и стал первым руководителем союза. 

При этом национальное никогда не отступало на второй план. Чего стоит поэма Жансугурова «Кулагер», которая описывает не просто эпизод из жизни известного певца и композитора Акана Серы, но и детально рассказывает о жизни, обычаях казахов?!

Писатели-фронтовики тоже не теряли связь с родным народом. И знаменитое стихотворение Джубана Молдагалиева «Я — казах!» стало манифестом для многих поколений.

В 1950-е годы широко известным становится имя Мухтара Ауэзова, а его книга «Путь Абая» — не просто энциклопедия жизни казахского общества, но и учебник казахского языка. Известный казахстанский писатель-переводчик Герольд Бельгер отмечал, что в романе использовано 16 893 слова, в то время как словарь Шекспира составлял 15 тысяч слов. 

Абдижамиль Нурпеисов, Ильяс Есенберлин, Саин Муратбеков — эти имена становятся популярными. А в 1961 году в мир литературы врывается и прочно закрепляется в нем Олжас Сулейменов. 

Бурно развивается и литература на казахском языке. Абиш Кекилбаев, Шерхан Муртаза, Мухтар Шаханов, Мухтар Магауин, Дулат Исабеков, Толен Абдиков. Этот ряд можно продолжать и продолжать.

После распада СССР случилось некое затишье. Лишь маститые писатели напоминали о себе новыми изданиями, да в Алматы и других городах начали появляться литературные школы. Бесценный вклад в становление новой генерации казахстанских писателей внесла писательница, литературовед, кандидат филологических наук Ольга Маркова. Ольга Борисовна основала фонд развития культуры и гуманитарных наук «Мусагет» и литературно-художественное издание «Аполлинарий». В 1999 году и до ухода из жизни в 2008-м руководила курсами для начинающих писателей в Алматы. И сегодня ее ученики Айгерим Тажи, Ербол Жумагулов, Михаил Земсков, Илья Одегов, Расул Шбинтаев, Павел Банников и многие другие стали прочно на ноги, и их имена на слуху у читающей публики страны. 

А Илья Одегов организовал свою литературную школу, через которую прошли уже десятки юных дарований. Вместе с учениками он выпускает электронный и бумажный литературный журнал SØZDAY. В эти дни в Москве в книжном магазине «Библио-Глобус» Илья презентует свою книгу «Кочевые повести». 

В обзоре литературы наших дней трудно не упомянуть известного писателя и медиа-менеджера Бигельды Габдуллина. Не так давно вышла его новая книга «Ма(о)раль». Как и предыдущая «СИЗО», она основана на реальных фактах из жизни самого автора и многих его знакомых. Но Бигельды Габдуллин сейчас плодотворно занимается не только литературным творчеством. Он возглавляет казахстанский филиал ПЕН-клуба и успел за несколько лет сделать невероятно много. Это и переводы казахстанских писателей на английский язык, и наоборот — переводы зарубежных писателей. А не так давно вместе с Данияром Сугралиновым (пожалуй, наиболее известным писателем из Казахстана за рубежом в наши дни) он создал издательство AUDARM, которое будет выпускать книги казахстанцев на английском языке. К слову, книга поэта Нурлана Оразалина THE WOLF EPOCH, изданная в США на английском языке, получила медаль Amazon.

И если говорить об Amazon, то нельзя не рассказать о Данияре Сугралинове, вероятно, первопроходце из Казахстана. Одна из его книг в начальный день продаж вошла в топ-500 среди всех изданий на Amazon и заняла первое место в жанре LitRPG (жанр фантастической литературы, основанный на субкультуре популярных ролевых компьютерных игр).

Жанр, в котором пишет Данияр, очевидно, отвечает запросам молодых людей в наши дни. Там тесно переплетаются фантастика и реалии, используются термины из современных цифровых технологий. 

Известным Данияр стал в 25 лет, когда его книга «Кирпичи» была замечена, а сам он стал «Лучшим автором-прозаиком 2005 года» и одним из первых тысячников в Живом Журнале. Сейчас ему 45 лет, он живет за рубежом и считает, что все главное в его жизни стало происходить после того, как он влюбился в будущую жену. И, несмотря на то что он в своих интервью говорит, что для него главное — семья, чувствуется, что интерес к жизни и творчеству в любых его проявлениях у него все такой же, как 20 лет назад. Кстати, фильм Фархада Шарипова «Тренинг личностного роста», снятый по произведениям Данияра, нашел большой отклик у казахстанцев, которые увидели в нем окружающую реальность.  

Сотрудничество Данияра Сугралинова и Бигельды Габдуллина только начинается. И возможно, вслед за AUDARM мы увидим новые проекты этих незаурядных личностей. 

Говоря же в целом о рассвете литературного творчества в сегодняшнем Казахстане, невозможно не упомянуть, что власти республики подметили это явление. В прошлом году на заседании Национального курултая Касым-Жомарт Токаев поддержал идею политологов Бурихана Нурмухамедова, Айдоса Сарыма, Данияра Ашимбаева об учреждении Национального дня книги — при условии, что тот будет наполнен реальным содержанием. В этом году День книги в Казахстане отмечался впервые — 23 апреля. И, похоже, содержание его с каждым годом будет только богаче.

Фото из открытых источников


Нурлан Исмагулов

Топ-тема