Спикер иранского парламента Мохаммад Бакер Калибаф призвал к укреплению отношений между Тегераном и Душанбе, подчеркнув важность расширения двустороннего сотрудничества в различных секторах.
В серии поздравительных посланий по случаю годовщины независимости Таджикистана Калибаф обратился к своему таджикскому коллеге и президенту Таджикистана Эмомали Рахмону, подчеркнув исторические связи между двумя странами.
Калибаф подчеркнул важнейшую роль парламентского взаимодействия в укреплении более тесных отношений и выразил надежду на дальнейшее расширение партнерства между двумя странами.
Он отметил, что, используя существующий потенциал обеих стран, Иран и Таджикистан могут сотрудничать для продвижения своих взаимных национальных интересов в широком спектре областей.
Он также подчеркнул значение давних культурных и исторических связей между Ираном и Таджикистаном и тот потенциал, который эти связи несут в себе в будущем.
«Благодаря более глубокому парламентскому сотрудничеству и взаимопониманию мы сможем обеспечить дальнейший рост дружбы между нашими странами на благо обоих наших народов», — заявил Калибаф.
Кроме того, в субботу вечером президент Ирана Масуд Пезешкиан присоединился к празднованию, поздравив президента Рахмона с годовщиной независимости Таджикистана. Пезешкиан подтвердил, что укрепление регионального сотрудничества, в частности с Республикой Таджикистан, остается одним из главных приоритетов внешней политики 14-го правительства Ирана.
«Я уверен, что отношения между нашими двумя странами, построенные на взаимном уважении и общих ценностях, будут укрепляться и процветать еще больше, чем в прошлом», — сказал президент Пезешкиан в своем послании, подчеркнув свою уверенность в том, что будущее открывает еще большие возможности для сотрудничества между двумя странами.
Послания руководства Ирана отражают четкую приверженность укреплению дипломатических и экономических связей с Таджикистаном, поскольку обе страны стремятся к углублению сотрудничества в ближайшие годы.
Источник: Iranian parliament speaker urges stronger ties with Tajikistan
Перевод Дианы Канбаковой
Фото из открытых источников