Интервью

Прогулка за пределы Эдема: Этнос Казахстана

The World

20.05.2024

Вскоре после отъезда из Тбилиси (Грузия) исследователь National Geographic Пол Салопек отправился в следующий этап своего путешествия - через Западный Казахстан. Пол встречал конюхи, археологов, работающих с кремневым металлом, суфийских мистиков и музыкантов на всем протяжении древнего Шелкового пути, переходящего в Центральную Азию. Ведущий Марко Верман беседует с Полом о его впечатлениях.

Казахстан можно считать «непроторенным» с точки зрения туризма. Но на самом деле здесь есть все, что может пожелать турист: культура, история - и много лошадей.

Однако, когда исследователь National Geographic Пол Салопек посетил Казахстан в 2016 году, он столкнулся не только с историческими достопримечательностями и зеленью, но и с незыблемыми традициями, многие из которых восходят к Шелковому пути.

Пол, который совершает 24-тысячемильную одиссею под названием «Прогулка за пределы Эдема», документируя земной шар пешком, присоединился к ведущему The World Марко Верману, чтобы обсудить то, что он испытал.

Марко Верман: Итак, вы прибыли в Казахстан... Что вы увидели? Что вы почувствовали, и чем это место отличается от Кавказа и Евразии?

Павел Салопек: В тот вечер, когда я приехал, был канун Рождества, и было холодно. Я имею в виду, что Казахстан - холодное место, поэтому снег валил с ног. Было темно. Все на улицах были одеты в футболки, а я мерз в очень дорогой одежде, которая была на мне. На пристани появился знакомый. Представьте себе это: Пересекаете Каспийское море, сходите с грузового корабля, у вас слезятся глаза, а тут друг-казах держит торт с надписью: «С Рождеством!». Это было здорово. Это было хорошим предвестником грядущих событий.

М.В.: Расскажите подробнее о значении Центральной Азии для знаменитого Шелкового пути. Этот важный и древний торговый путь пролегал из Южной Азии в Турцию и далее к королевским дворам Европы. Какую роль на этом торговом пути играли Средняя Азия и Казахстан?

П.С.: Он связывал десятки и десятки миллионов людей из Африки в Европу, на Дальний Восток и в Китай, который, конечно же, был источником многих товаров. Центральная Азия была своего рода связующим звеном. Это был перекресток. Эти люди контролировали сухопутные пути через всю Евразию. И многие империи, о которых сегодня никто не помнит, были невероятно богаты, потому что облагали налогами все караваны, всех людей, перевозивших товары, скажем, из Венеции в Сиан, не только шелк, но и фарфор, предметы роскоши, меха и золото. Это также был Интернет версия 1.0. Потому что ислам путешествовал по этим маршрутам, буддизм путешествовал по этим маршрутам, математика, философия, искусство .... Это был необычайный расцвет культуры в Средние века.

М.В.: Итак, одной из первых древних традиций, с которой вы столкнулись, была связана с лошадьми. Что же представляет собой лошадь в Казахстане? И какую роль играют конюхи в этом регионе?

П.С.: Ну, лошади традиционно являются своего рода символом, верно? Потому что люди в Казахстане с самого первого дня были ездили верхом. Есть некоторые из первых наездников, возможно есть некоторые из людей, чьи предки помогли изобрести такие вещи, как седло и стремя. Эти виды «технологий» пришли из степей Центральной Азии. Таким образом, существует своего рода «ковбойский миф», если хотите, о «казахских ковбоях», и он все еще очень силен. Но я должен сказать следующее: это ирония нашей современности, идущей по миру в XXI веке. ... Когда я приземлился в западном Казахстане, мне было трудно найти казахских ковбоев, потому что подавляющее большинство из них переселились в города, под давлением Советского Союза, поскольку Казахстан - бывшее советское государство. Авторитарные государства не любят кочевников, потому что их невозможно контролировать. Поэтому их часто загоняли в города. И мне пришлось обучить нескольких парней обращаться с лошадьми, которые их перевозили, потому что я вырос в деревне в Мексике. Так что я использовал что-то вроде среднемексиканской техники. Ирония в том, что я учил пару казахских парней.

М.В.: Вы упомянули, что выросли в маленькой деревне в Мексике. Были ли какие-то параллели между той жизнью и тем, что вы увидели в Казахстане?

П.С.: Безусловно. И я думаю, что это одна из причин, почему во время всего этого глобального путешествия, когда я перемещался по сельским культурам, а около 80 % моего пешего путешествия было сельским, у меня было небольшое преимущество в установлении связей с местными сельскими жителями, потому что это та среда, в которой я вырос. В Мексике моими соседями были фермеры, пастухи, люди, которые использовали свои руки. Так что я вырос, научившись стрелять в мула и управлять плугом за мулом. Я могу провести пальцами по стеблю кукурузы и сказать, насколько он здоров. И это было бесценно для налаживания связей в таком месте, как Казахстан. Да, я чувствовал себя как дома.

М.В.: Если бы вы могли оставить нам только одно из ваших любимых воспоминаний о Казахстане, что бы это было?

П.С.: Я думаю, телесные ощущения от прогулки по морю травы останутся со мной на всю жизнь. Я никогда не был в таком месте, и Марко, я был в этом районе еще до этого проекта. Я побывал во многих, многих разных странах и континентах. Час за часом, миля за милей, день за днем, и горизонт просто не приближается. Вы просто идете по этой картине, состоящей из двух рамок - зеленой и голубой, день за днем. И, знаете, это может показаться скучным или даже немного зловещим, но на самом деле это захватывает дух, потому что то, что было этой маленькой травой, которую я обнаружил в редких кустах, оказалось лесом. И в этой траве скрывались тысячи птиц, млекопитающих и рептилий. Это было похоже на то, как если бы я был гигантом, шел по миниатюрному лесу, где моя голова была намного выше верхушки полога, и просто слушал всю эту жизнь в траве вокруг меня. Знаете, там были птицы, их песни просто присоединялись к нам, пока мы шли по Западному Казахстану. Это было похоже на серенаду на вершине гигантского тропического леса. Это было потрясающе.

Некоторые части этого интервью были немного отредактированы для большей ясности.

Автор: Омар Дуваджи

Источник: Out of Eden Walk: The ethos of Kazakhstan - The World from PRX

Перевод Дианы Канбаковой

Фото из открытых источников


The World

Публикации автора

Топ-тема

Другие темы

НОВОСТИ | 08.11.2024

Обзор сервисов родительского контроля в интернете

НОВОСТИ | 08.11.2024

Умные очки на основе ИИ разработали школьники в Атырау

НОВОСТИ | 08.11.2024

25 800 тенге: отца подростка-агрессора наказали в Костанайской области

НОВОСТИ | 08.11.2024

Аренда в Астане: первый спад цен за 18 месяцев

НОВОСТИ | 08.11.2024

Символизм стихии: ураган уничтожил памятник Ленину в Павлодаре

НОВОСТИ | 08.11.2024

Более 4 миллионов казахстанцев заняты в сфере бизнеса