С помощью своего учителя Людмила Пропищан с трудом смогла составить несколько основных фраз на казахском языке.
Для музыканта из Казахстана, бывшей советской страны Центральной Азии, где широко распространен русский, изучение местного языка — тяжелая работа, но она очень хочет попробовать.
«В Казахстане не все свободно говорят на казахском. Я начала учить его полтора месяца назад, и моя цель — уметь вести беседу», — говорит 44-летняя скрипачка.
Как и большинство других языков Центральной Азии, казахский — тюркский язык, не связанный с русским, но использующий кириллицу с некоторыми дополнительными буквами.
Спустя более трех десятилетий после окончания советской эпохи, когда русский стал языком межнационального общения и языком элиты, в этом регионе возвращаются давно забытые национальные языки.
В то время как Москва по-прежнему рассматривает Центральную Азию как свой задний двор, люди здесь все чаще обращаются к своему национальному наследию.
Из 20 миллионов населения Казахстана около трех миллионов — этнические русские.
По данным властей, только половина населения использует казахский язык в повседневной жизни.
Пропищан ходит на занятия по казахскому языку в Караганде, главном городе одноименного промышленного региона, вместе с 20 другими взрослыми.
Во время урока, который ведется на русском языке, некоторые шепотом обсуждают друг с другом каверзные грамматические моменты.
«В Караганде русский язык был повсюду, казахский мы не использовали. Но сейчас язык возрождается», — говорит 68-летняя Лидия Хан, посещающая занятия.
«Люди удивляются, что я учу казахский в своем возрасте, а я говорю им, что это моя страна и что я хочу, чтобы язык развивался», — добавила она.
Якуб Джамалов, молодой депутат местного совета, сказал, что он «вырос в русскоязычной среде», но теперь считает своим «долгом» выучить казахский.
Сюрприз для Путина
Упадок русского в пользу языков Центральной Азии, несомненно, связан с демографическими изменениями.
В Казахстане этническое русское население за последние 30 лет сократилось примерно с 38 до 15 процентов. В других странах Центральной Азии оно составляет не более пяти процентов.
Вторжение России в Украину и империалистическая риторика многих российских чиновников, включая их призывы защищать русскоязычные меньшинства в бывших советских республиках, таких как Украина, также побудили страны Центральной Азии активнее работать над возрождением своих национальных языков.
С 2023 года владение национальными языками является обязательным для чиновников Казахстана и Кыргызстана, которые также все шире используются в СМИ.
Партия президента Казахстана также предлагает бесплатные языковые курсы, иногда с денежными поощрениями.
В Караганде местные власти организуют веселые конкурсы, такие как «признайся в любви на казахском и выиграй романтический отдых» или «прочитай книгу на казахском и выиграй iPhone».
В социальных сетях также существует множество каналов для изучения казахского языка.
Символично, что осенью 2023 года президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев решил использовать казахский язык на совместной пресс-конференции с российским коллегой Владимиром Путиным.
Это, похоже, удивило Путина, который привык, что региональные лидеры говорят с ним по-русски, и вызвало комичную сцену, когда кремлевские инсайдеры стали надевать наушники, чтобы послушать перевод.
Вечно присутствующий русский
Но русский язык по-прежнему широко используется в Казахстане, который граничит с Россией на протяжении 7 500 километров, и является официальным наряду с казахским.
Русский язык постоянно звучит в общественной жизни, искусстве, образовании и бизнесе.
В других странах Центральной Азии ситуация отличается.
В Кыргызстане русский язык имеет аналогичный официальный статус, а в Таджикистане он является «языком межнационального общения».
В Узбекистане и Туркменистане, однако, русский язык не имеет официального статуса, но по-прежнему используется.
Во всем регионе русский язык по-прежнему ассоциируется с социальными устремлениями: он дает доступ к лучшей работе на родине и позволяет мигрантам уезжать на работу в Россию.
Молодым поколениям по-прежнему трудно получить образование высокого уровня без русского языка.
Недавно министр образования Казахстана пожаловался, что преподавание казахского языка в школах «оставляет желать лучшего», а его коллега из Кыргызстана посетовал на «очень слабый уровень преподавания кыргызского языка» и плохие учебники.
Языковая политика также является деликатной, поскольку все пять центральноазиатских бывших советских республик находятся в непосредственной близости от Москвы или зависят от нее.
Разговоры о продвижении национальных языков или изменении звучащих по-русски названий улиц вызывают сабельное бряцание со стороны сторонников Кремля, которые поднимают вопрос о «преследовании» этнических русских.
Это одно из оправданий — отвергнутое Киевом — вторжения Москвы в Украину.
Что бы ни делали правительства для развития национальных языков, русский, скорее всего, сохранит статус языка межнационального общения, и страны планируют заключить договор о поощрении его использования в качестве общего языка.
Источник: In Central Asia, national languages gain ground against... | Daily Mail Online
Перевод Дианы Канбаковой
Фото из открытых источников