Нур-Султан

07.01.2021

Владислав Тен: «Многие казахи изучают родной язык инкогнито, боясь попасть под критику соплеменников»

Президент страны Касым-Жомарт Токаев в недавней статье в газете «Egemen Qazaqstan» обратился к соотечественникам, которые еще не знают казахский язык. «Знание государственного языка - долг каждого гражданина Казахстана. Можно сказать, что это задача. (…) Мы видим, что молодые люди могут выучить английский или другие языки за короткое время. Каждый, кто хотел выучить казахский язык в те годы, когда сменилось целое поколение, знал бы это давно. В народе есть поговорка: "Лучше поздно, чем никогда". Главное – сохранять энтузиазм», - сказал Токаев.


Елтай Давленов


Сегодняшний гость портала Check-point.kz Владислав Тен - полиглот, изучающий около тридцати (!) и преподающий на пяти языках, включая казахский. Примечательно, что директор языкового центра «Lingva Ten» переехал в Казахстан из Узбекистана всего десять лет назад и сумел самостоятельно изучить государственный язык, а теперь занимается его популяризацией среди… казахов.

- Владислав, как, когда и почему у вас возник интерес к изучению казахского языка?

- Я приехал в Казахстан в 2010 году и уже тогда захотел изучить казахский. Поскольку я по образованию врач, у меня было понимание, чтобы понимать пациентов, двигаться вперед по карьерной лестнице, мне желательно знать государственный язык. Я сразу купил известный учебник Бектурова, изучил грамматику и понял, что казахский очень похож на узбекский, который я выучил, живя в Ташкенте.

- За какой период времени вам удалось на достаточно хорошем уровне освоить госязык? С какими сложностями вы при этом сталкивались?

- До 2017 года я казахский знал не очень хорошо, что-то понимал, но глубоко не изучал. Думал, что выучу в среде, но среды не было. Для меня был культурный шок, что многие казахи не говорят по-казахски. Я жил в Астане, здесь вообще с казахским туго. В 2017 году я поставил перед собой цель не просто понимать, говорить и изучить, но и преподавать по-казахски. И к 2018 году примерно я его уже выучил.

- Почему вы решили заняться популяризацией казахского языка? Это бизнес или желание поддержать госязык?

- Преподавать язык - это значит популяризировать язык. Я понял также, что проблема связана не с тем, что люди не хотят его знать, а с тем, что нет доступных методик, легких способов донесения казахского языка для русскоязычных.

Это для меня и интеллектуальный бизнес, и одновременно желание лучше знать язык, и желание помочь людям, желание сделать страну, полностью понимающую государственный язык. Одно другому не мешает. Нельзя на голом альтруизме, не преследуя экономический интерес, что-то делать долго. Это просто невозможно.

- Вкратце в чем заключается ваша методика, вы ее сами разработали или доработали имеющиеся?

- Еще живя в Узбекистане, я осознал, чт не знаю ни одного иностранного языка. То есть я был полностью русскоязычным человеком. И передо мной стояла задача выучить три языка в короткий срок - за три года. В первый год я должен был освоить английский, потом узбекский и корейский. Потому что я собирался работать в южнокорейской международной клинике. Чтобы сделать это, мне нужно было придумать собственную методику.

Я не выдумывал велосипед, выяснилось, что все мои разработки уже существуют, но я постарался совокупить имеющиеся разработки со своими собственными. Самое главное, почему я смог выучить языки, - я врач и знаю, как функционирует мозг. И знаю, какие команды нужно давать мозгу, чтобы выучить иностранный язык.

- Сколько человек за это время вы смогли обучить и много ли среди них казахов, русских и представителей других этносов?

- Почти 90% изучающих государственный язык на моих курсах - это этнические казахи. За период своей деятельности я обучил порядка тысячи человек. Многие казахи желают сохранить инкогнито, они не хотят признаваться, что не знают родной язык. Они бояться попасть под шквал критики соплеменников.

Мы должны понимать одну простую истину: языки с кровью не передаются, как считают некоторые. Языки приобретаются в среде. Если бы языки через кровь передавались, то мы бы, местные корейцы, с рождения знали свой язык. Но мы же ни в зуб ногой! Чтобы изучить язык, нужна языковая среда. Так что, по моему мнению, обвинять казахов в незнании родного языка это глупо.

- Многие говорят, что не испытывают потребности в знании госязыка. Что бы вы ответили таким скептикам?

- Если люди не испытывают потребности, то с этим ничего не поделаешь. Но нужно вести разъяснительные беседы, мотивировать людей: для чего нужно знать госязык, какие плюсы это дает. То есть человек должен понять, в его жизни произойдут изменения в положительную сторону благодаря знанию казахского языка.


Елтай Давленов