Нур-Султан

22.04.2021

Ты меня уважаешь?


Елтай Давленов


Почему казахи западного региона запросто обращаются к старшим по возрасту и незнакомцам на «ты»?

Это не фамильярность, не отсутствие воспитания и не проявление неуважения, говорит этнолог Серик Ергали.

«Принято считать, что в казахском языке «сен» (ты) – простая форма личного местоимения, а «сіз» (вы) – уважительная его форма. Однако в разных регионах Казахстана в зависимости от местных традиции эти местоимения используются по-разному. И если большинство казахов предпочитают общаться на «вы», то на западе страны предпочитают «тыкать». И это не проявление невоспитанности. Для казахов из запада общение на «ты» – это признак искренности, взаимного доверия. В свою очередь, для большинства обращение на «вы» считается проявлением уважения и воспитанности. Это противоречие между «ты» и «вы» вызывает вопросы в обществе», – говорит ученый.

В чем же суть этого противоречия?

«Возьмем устное народное творчество казахов. К примеру, Бухар жырау обращается к Абылай хану. Да, он, Бухар жырау, старше и намного, но даже несмотря на статус хана, он говорит ему «ты»:

«Хан Абылай атандың,

Дүниеден шықпай мініңіз.

Алтын тақтың үстінде

Үш жүздің басын құрадың.

Жетім менен жесірге

Ешбір жаман қылмадың.

Әділдікпен жүргіздің,

Әдепті іске кіргіздің...

Другим наглядным примером служит айтыс между Биржаном и Сарой, которые тоже на «ты»:

Баласы Қожақұлдың Біржан салмын,

Сен түгіл, сенен артық құмар маған.

Жалымнан ұстаған қызда арман қалмас,

Жібек жал арғымақпен тұмарланған,

Алмайтын еркек тілін жының бар ма,

Адам деп сөз айтамын, Сара, саған!

Жырау Суинбай обращается на «ты» не только к своему оппоненту – кыргызскому акыну Катагану, но и ко всему кыргызскому народу. Акын и батыр Махамбет точно также «по-свойски» пишет Жангир хану:

Хан емессің, қасқырсың,

Қас албасты басқырсың,

Достарың келіп табалап,

Дұшпаның сені басқа ұрсын!

Хан емессің, ылаңсың,

Қара шұбар жылансың.

Хан емессің, аярсың,

Айыр құйрық шаянсың!..

И таких примеров не счесть», – продолжил С.Ергали.

По мнению этнолога, разграничение в казахском языке «ты» в качестве простой формы личного местоимения, а «вы» уважительной сформировалось при советской власти.

«Обращение на «ты» или «вы» у казахов, как показывают последние исследования, напрямую связано с образом их жизни. Кочевники сохранили «ты», а оседлые казахи перешли на «вы» в том числе под влиянием соседей. Казахи западного региона, как известно, одними из последних перешли к оседлости. И там, как правило, сын с отцом разговаривают на «ты». Но есть и ограничения. Например, исключена такая «фамильярность» между зятем и тестем, между снохой и свекровью. Но еще раз повторю, что там обращение на «ты» является проявлением доверия и «свойскости». Встречаются случаи, когда сноха обращается к свекрови на «ты». Но это в том случае, когда они очень долго живут вместе», – заметил собеседник Check-point.kz, напомнив при этом, что на юге страны «тыканье» считается признаком невоспитанности и бескультурья.

«Я считаю, что этот вопрос нужно рассматривать с точки зрения социо- и психолингвистики. Психолингвистические различия можно понять, изучая глубже различия между кочевниками и оседлыми. Да, естественно, что в настоящее время общение с незнакомыми или старшими по возрасту людьми на «ты» считается почти неприличным. Но и «тыканье» никто не отменял. Тем не менее, это противоречие постепенно решается самими носителями языка путем определенных компромиссов», – считает Серик Ергали.


Елтай Давленов